川俣正:フィールド・スケッチ Field Sketch: Tadashi Kawamata Early Photo Works

《アーティスト・トーク》
川俣正 トーク
2011年2月20日[日] 16:00 - 17:30
※スペシャル・ゲストを予定しております。

NADiff a/p/a/r/t 店内にて
入場無料(予約不要)
※先着30名様以降は立ち見となりますのでご了承ください

 

  • kawamata_Diagram320

    kawamata_Diagram320

   
  

●概 要

   
川俣正のごく初期のスナップ写真から厳選したオリジナル・プリントの展示をいたします。

現在、パリを拠点に国際的に活躍する現代美術作家・川俣正は1982年に藝大大学院在学中にヴェネツィア・ビエンナーレに参加して以降、ドクメンタほか多くの国際展を通じて、ワーク・イン・プログレスといわれるプロジェクト型の制作スタイルで高い評価を受けてまいりました。
その後も仮設、過程、通路などアートと社会とのコミュニケーションや交通に注目したプロジェクトを展開し、水戸芸術館や東京都現代美術館での大規模個展から05年の横浜トリエンナーレの総合ディレクターを務めるなど、さらには、2010年のポンピドーセンターでの「Carton Workshop」プロジェクトまで国内外で多彩な活動をしております。

1970年代に撮影したスナップ写真はのちに〈フィールド・スケッチ〉と名づけられましたが、実験的な意味合いや試行錯誤の渦中での「スケッチ」であったため、永らくそのまま封印されていました。
ただし現在の川俣の仕事の展開から振り返って見直せば、その発想の原点や思想の本質がみごとに掴み取られており注目すべきコンセプチュアルな写真作品群であることがわかります。

『フィールド・スケッチ』は、約700点のプリントから精選された64枚づつ3つのセレクションで編集され、当時のプリントの退色や表面の擦りきずまで精緻に印刷したカードをボックスに収めた限定版のマルティプル作品集となりました。
3つのセレクションは、それぞれ室内の壁や天井や何の変哲もない一角を写した「宙吊りの部屋」、街中で日常の何気ない物体を写した「ファウンド・オブジェクツ」、光、あるいは境界をモチーフに撮影された「反射と透過」というように名づけられました。

ナディッフ・ギャラリーではこうして厳選された当時のオリジナル・プリントを構成して展示いたします。

現在、並行して隅田川でのアートプロジェクト〈東京インプログレス〉が進行中の川俣正、展示期間中にはトークイベントなども予定しております。
70年代のファウンド・オブジェやそのほかの発想と試行錯誤の中から、その後の川俣正の仕事の展開に想いを馳せることが出来るような写真群です。
ミニマルでソリッドな美しさをたたえたその魅力を十分にお楽しみ下さい。

企画協力:edition nord

   



kawamata_multiple

●関連書籍

《マルティプル写真集概要》
Tadashi Kawamata “Field Sketch”

川俣正が70年代に撮影したスナップ写真のシリーズ『フィールド・スケッチ』から、3つのテーマのもと、各64枚をセレクトし、原寸大に複製した3つのボックス・エディション。展示作品としての『フィールド・スケッチ』を俯瞰できるポスター大のダイヤグラム付き。

エディション 各1000部限定 / 各 4,200円(税込)

*ソフトビニール製彫刻作品(リンデン製)
H 195mm × D 105mm × W 95mm / 台座直径:75mm
作家により1点1点手彩色されたオリジナル作品です。
・nrd 004-a_ Selection 1: Suspended Room「宙吊りの部屋」
 川俣本人や友人の部屋の白い壁や天井を撮影した、非常にミニマルな写真群。

・nrd 004-b_ Selection 2: Found Objects「ファウンド・オブジェクツ」
 日常の中に発見された〈オブジェ〉をとらえた写真群。

・nrd 004-c_ Selection 3: Reflection and Transmission「反射と透過」
 光、あるいは境界をモチーフに撮影された、結果として 非常に〈写真的〉な写真群。

box: 198x150mm / 64 cards in color
poster: b/w, 786x537mm

limited edition of 1000

Photographs and Text by Tadashi Kawamata
Selection by Shin Akiyama
Design by Shin Akiyama + Takuya Seki / schtucco
Translation by Tohru Horiguchi
Printed by Sun M Color
Printing direction by Seijiro Kori
Assembled by chiku chiku laboratory

   


 

●お問い合わせ

ap_logo
NADiff a/p/a/r/t
150-0013 東京都渋谷区恵比寿1-18-4 NADiff A/P/A/R/T 1F
TEL. 03-3446-4977

>>> shop info